康聿容一个弯身,险险躲了过去,和“麻杆男”围着沙发转起了圈圈。
一边转着,康聿容一边冷漠的“晓之以理动之以情”,她说:“no,youneedit.”不,你需要。
转了几圈,康聿容体力不支,开始喘起粗气,她一字一顿的说:“fyoupushmeagain,iwillreallydie.”我脾气刚烈,你再逼我,我真的会一死了之。
额头的汗珠,流进了眼里,康聿容使劲儿眨巴了一下,紧喘了两口气,又说:“ifidie,youmustbeinprisonunderbritishlaw.”如果我死了,根据英国法律,你肯定要坐牢的。
她说:“doyouthinkitsworthitformetogotojail?”为了我坐牢,你觉得值得吗?
“麻杆男”眼里的坚决与恶狠,在一点一点的融化。
康聿容一看有效果,赶紧再接再厉:“youwanttobehappy,therearemanywaystodoit.”你想要开心,可以有很多种方法。
她又喘了口气:“youforceme,iwillnotobey,andyouwillnotbehappyattheend,willyou?”你强迫我,我不顺从,到最后你也开心不了,是不是?
“麻杆男”或许是真的被康聿容的“教育”感化了吧,脚步缓缓的慢了下来。盯着康聿容的眼睛也稍稍平缓下来。
最后,康聿容给他灌了碗“心灵鸡汤”。
她说:“youhavebrothersandsisters,arentyou?”你也有兄弟姐妹,是不是?
虽然“麻杆男”放松下来,虽然她正在温情的给他输送“心理治疗”。
可康聿容一点都不敢掉以轻心,嘴上温和的说着,眼睛却也牢牢地锁着他的一举一动。
她说:“ifyourbrotherisbulliedandyoursisterisinsulted,youwillbeverysad.”如果你的兄弟被欺负,你的姐妹被侮辱,你一定也会非常伤心。
“ifiwasbullied,mybrothersandsisterswouldbesad.”换位思考,如果我被欺负了,我的兄弟姐妹一样会伤心难过。