伯恩喝着酒装作没听到。
“伯恩大人,⚪您就透露一点吧。”🐻有几个🜵🆣人起哄。
“是啊,我们中只有你见过。”
伯恩这才慢慢开口,“丑倒不至于🐻,但也不是什么美女,善妒,不让任何情妇接近大王子,还打过🎑🐕大王子的前未婚妻。”
男人们再次哄堂大笑。
我只觉脸庞发烫,不是我打的好不好,是他🙳自己打的。
乐手们也笑得乐不开支,将小提🆜🐖琴和手风琴拉得更欢快,美女们纷纷拉起男人跳舞,🎢💭一时厅内欢乐无限。
“生了,生了。”忽然有🀰🀙人匆匆奔来,气喘吁吁地大嚷。
目格公爵捏紧手中杯,立🀰🀙刻🂤问:“是男是女?”🖊🐼🅐
“恭喜公爵,是个女儿。”
酒杯砰📙🛏地🅳💠一下被摔落,目格公爵脸色剧变,愤而站起离开。
音乐骤停,无人再敢说话。
我👞顿觉无趣,又是一个重男轻女的故事,轻飘飘地飞走了。
是的,我现在就像一团看不见的🆜🐖烟雾——我感觉🖊🐼🅐得到。
四处飘📙🛏荡一会儿,不知怎的飘到城堡的一处庭院。鹅毛大雪覆了一辆马车全白。一个抱着一个被裹得厚实的襁褓的卫兵飞奔过来,从车窗递了进去。