胡安娜王🜫🅂妃醒来时,她已经被转移到阿伦德尔城堡的另一处房间里,并且身上的衣服全都被换过,也没有闻到生产残留的血腥味。
“亚历🜁⚰山大呢?”胡安娜王妃伸出手,让约翰娜把她扶起来,然后靠在床头喝了点加薄荷的蜂蜜水,脑子也被口齿♀🅓🆄间的清爽味弄🗦得清醒了些。
“小王子在隔壁的育婴房里,由专业人士进行照顾。”约翰娜解释道:“因为布莱恩夫人已经退休,所以威廉.帕尔爵士推荐他的姐姐拉蒂默夫♼人成为小王子的侍女长。💏”
“拉蒂默夫人?”胡安娜王妃对这个名字并不陌生,因为威廉.帕尔是威尔士亲王最早的心腹之一,并且🔂这位拉蒂默夫人也是新教徒里的活跃分子,经常在领地里向小贵族妇女们🜥🄐☓传授新教:
“我记得拉蒂默夫人的第三任丈🜼夫已经去世🆚🐅了,她不恢复原本的姓氏吗?”
“可能是因为拉蒂默夫人暂时没有再婚的念头,🇺🝤所以没将姓氏改过来。”约翰娜并不认为拉蒂默夫人在经历了三次失败的婚姻后,还会产生再婚的念头。毕竟她现在有钱有地又有名声,兄弟和母亲又都是威尔士亲王的心腹,所以完全没必要为了提高家族地位或是🔊⚡别🛹♰的什么,去委屈自己再找个监护人。
相较于约翰娜,胡🈥安娜王妃想得则是更为深远。她觉得拉蒂默夫人倒是个不能闲的可用之人,正好在在伊丽莎白小姐嫁去苏格兰后,成为其左膀右臂🏫。
“只可惜亚历山大没有出生于汉普顿宫,否则他该和威廉一样,都是在威斯敏斯特大教堂里接受洗礼。”胡安娜王妃颇有些遗憾道:“不过国王陛下一定会大肆操办亚历山大的出生庆典,🐖⛠想必比武大会还有伦敦的免费酒水会持续很久。另外,你也以我和威尔士亲王的名义,给爱尔兰还有威尔士地区的人们送些肉类和酒水,然后再让佩罗特总管给孩子们发点糖果。”
“是。”约😘翰娜记下胡安娜王妃的话,然后请卡尔达诺过来给胡安娜王妃诊断一番。
“您看上去恢复得还不错。”卡尔达诺还是那副耷拉🃨🚔着眼睛,满脸无精打采的模样,但📌🙝是胡安娜王妃总觉得他看上去不高兴,仿佛在有意躲避着什么。
不过卡尔达诺的情绪并没有影响到他的工作🆚🐅态度。
威廉.都铎最欣赏他的一点,就是卡尔达诺从不会一上来就给患🐞🀺者放血治疗🕍🈓,或是拿一些奇形怪状,仿佛是刑具的医疗器皿进行一番📶🟒🜥血腥操作。
“您最近可以喝一点牛奶燕麦粥,或是吃一点加莱的鹌鹑肉。”卡尔达诺在自己的医疗笔记🀘上详细记录了胡安娜王妃的产后情况,脑子里回想起威廉.都铎的建议:“不过威尔士亲王建议您这一个月都卧床静养,也别洗澡或是吃过于油腻的食物。对了,他还规定您每🗴☎♻天都要喝鱼汤或是骨头汤,说是这样有助于产后恢复。”
“荒谬。”约翰娜觉得难以置🐓信道:“亲王殿下怎么能让王妃殿下喝这些东西?”
要知道在16世纪的英格兰,只有穷人才会吃一锅乱炖的汤制品,而富🟢🞲人们则是用