“去查令十字车站。”
“八便士,先生。”
格蕾丝从口袋里拿出几枚硬币,递给站在公共♆马车踏板上的售票员👩。
至于为什么被叫做先生?
自然是因为格蕾丝现在穿着一套样式有🌡些过时,但料子不错的男士礼服。
她轻轻扶了一下新买的黑色丝质高礼🀢⚅🎼帽,🃦🚅👀上了公共马车。
视线扫视了一圈,最终选择了中间的空位。
坐在她旁边的,是一位穿着得体的女士,看起来三十出头,未见脸上有生活的风霜。
对面一位穿着黑色礼服套装的男人,在格蕾丝落座的时候,漫不经心地瞥🍠了🂩👛🉣她一眼,抖了抖手里的《柳叶刀》杂志(),继续低头。
格👧蕾丝把马口铁和硬帆🖒布制成的手提箱放在座位下,从口袋里掏出一封介绍信,长长地吐出🐭🃉🖀一口气。
有关这封介绍信,还要从一周前说起……
那是一个与其他日子并无不同的早晨,伦敦东区依旧弥漫着浓浓的雾霾,天空是惹人烦躁的灰色🌌♐。
哩尾路的一条小巷里(②),格蕾丝于清晨从床上醒来,🄷神情恍惚。
她这样子已经有一阵子了,她的母亲、苏格兰一位乡村牧师的🖚小📅😞女儿——安妮·布莱克女士对此十分忧心。
自从她的丈夫康斯坦斯·克里斯蒂🐬在一次木匠活中出了事故,摔断了左腿之🂩👛🉣后,格蕾丝就变成了这样。