查斯大踏步的走到餐桌前,他🍆🅷推开康斯坦丁的盘子,将背包放在了上🗓🛎🛐面。
“你要的东西都Ga0到手了!”查🅡斯从邻桌拽了张椅子坐下,又将康斯坦丁的最後一个汉堡拿起来塞进嘴里,“《真理魔典》的手抄本,还有从本杰明那里偷来的手🎸🕵🍻稿文献,包括梵蒂冈的黑经拓本。感谢上帝!你终於将这些破烂从我的仓库里弄走了!否则我的nV友绝对会将🁳它们烧了!”
康斯坦丁立刻乐呵呵地将拉锁拉开,像是小孩子发现了什麽🂷好看的小石子般翻出一样👈样的物品。
“你真的Ai她,哈?”康斯坦丁有一搭无📓🚞🔡一搭的问道。
“废话!当然,约翰!我不再是那个坏小子了,我🇿🞘🔙要开始⚛💈新的生活!”查斯坚定不移的说道,“‘黏膜’乐队、狗屎巫术和骗人的g当统统滚蛋吧!我会和她结婚,再养几个孩子,约翰,这才是生活!”
“嗯哼。”康斯坦丁显然没听进去,他翻开一本封皮有些陈旧的书,然後自顾自的🅣🈜点点头。
陈宇看到了封皮上的古希伯来文,“这就是《真理魔🄧⛥🜢典🀛♄🅹》?”
康斯坦丁🄮点点头,“我的启蒙读物,它教给了我很多,也花了我不少钱。本杰明那个Si秘术宅!他总能掏弄到这些好玩意儿!”
“你最好暂时别去找他,我相信他妈会直接开枪崩🇿🞘🔙了你。”查斯在一旁冷哼一声,“又要去Ga0地狱的那堆烂事了,对吗?撒旦早晚得找上门,约翰!”
“你说的太ta👎🇫🛡Ma🌐dE对了,查斯!”麦泽金J笑着🀛♄🅹。
查斯好奇的看了看麦泽金,然後问康斯坦丁,“你的新n⚛💈V友?为啥带着面具——无意冒犯,小姐,我也不想知道你的身份,我说过要和这家伙分道扬镳,但我还是会提醒你,最好离他远🆓一点儿,这是为了你好。”
“你真好,查斯。”麦泽金稍稍前倾身T,没有斗篷遮掩之下,麦泽金姣好的容颜和👈迷人的身段足以让大部分男人倾倒。
只要不摘掉那半张面具。
“别开玩笑,小姐。”查斯移开了视线🍢,“我不想和你们任何人扯上关系!”
“放轻松点🉤儿,查斯老兄!我说到做到,现在只要给我带个路,咱们就算是分道扬镳,好吧?”康斯坦丁将所有的物品和书籍检查一遍後重新塞进了背包内,然後站起身来,“我们走吧,各位!”