爸爸,见鬼去吧!
亲爱的,你也见鬼去吧!
英卡酣畅淋漓地唱出这首歌,像冬天的芦花在沙漠飞舞,高空南飞的大雁纷🏐🙎🉑纷跌坠,罗布淖尔的鱼儿跳出水面,骏⛉😤马撒开四蹄狂奔,坟墓里的鬼魂鸣啾啾……
她的眼角飞过一滴眼泪,但也只有一滴。
这是楼兰的诅咒,也是英卡的诅咒。
一里地外,骆驼背上的李隆盛,听到这首悠扬婉转的楼兰古歌。他听不懂歌词的意思,似乎属于吐火罗语的楼兰语,好像是英🈻🃢🙡卡?
想不🕼🎼🖜到这小女子的身板里,竟蕴藏如💣📯此强大的爆发力,自西向东的狂风,席卷了整个罗布泊。
楼兰古歌,荡气回肠,苍凉悲壮……
李隆盛的眼角忍不住湿🁽了,不知出于愧疚,还是被某种气息感染。骆驼不再听使唤了,集体跪在沙漠中,仰天悲鸣,仿佛在为英卡的歌谣伴奏。
一曲终了,本地驼夫们面色惊恐,都说一旦这首歌想起,就会出大事儿,建议考古队☱🃈🕴立即折🁍🄢⚴返罗布淖尔。
斯文·赫定勃然大怒,强迫大家继🙖🐇续前进,今🚒💳晚务必在楼兰古城过夜。其实🏐🙎🉑,他拒绝返回罗布人的村落,是不敢再看到英卡的脸。
瑞🂁典人交替着用德语和英语说“二十年前,1900年3月28日,我在罗布泊探测,向导是个本地人,名叫阿尔⛉😤迪克,他想找到丢失的镐头,循着月光发现了佛塔和废墟——这就是楼兰。”
王家维教授说了一句大实话“有时候,考古🄦⛘🚮发掘就是偶然的幸运推动的。”
“阿尔迪克忘记了镐头是何等的幸运!否则,我绝不能回到这座古城,这个给亚洲中部古代史带来新光明的重要发现🆄🌾🄯,至今也许不能完成。”斯文·赫定的这段话来自他的回忆录,“我在楼兰城中挖掘出了不计其数的宝藏,汉朝的五铢钱,汉晋的丝织物、玻璃器、兵器、铜铁工具、铜镜、装饰品,犍陀罗风格艺术品。还♰🟈有汉晋木简、纸质文书……”
“赫定先生,🍰在您走后🁽不久,斯坦因也来到了🚒💳楼兰,同样发掘了大量宝物和文书。”