“我从来🖂没有想过,你会有这么疯狂🝏可怕的想法。”
莎布说。
此时她正躺在一张足以💡📝全部躺平的沙发上,闭上双眼,同时双手交叠于腹部,像是在心理咨询室里那样极其冷静克制地和人谈心。
这里是密斯卡托尼克神秘学主任办公室,阳光普照之下她的化身略微有些透明,因为在几分钟前她已🄙♨经花了太多的精力,为了妥善处理那个不被期待的孩子——来自犹格·索托斯失败的“造物”。
同时发生了🝓一点点的意外,那个孩子存在缺陷的智力让它难以理解莎布的行为,并且给了她一记⛲🞓📬伤害性不高但极其棘手的反击——把她的意识体送到了两天前。
这恐怕才是犹格所说的那个,游戏场🝏里所具有时空职能的存在。
现在的时间是两天前的早上,这个时间点上,莎布刚刚和爱丽丝从麦稷山回来,🛡医生正要去爱勒姆街兄弟😖🁜🆬的慈善宴会,而犹格在密斯卡托🞽尼克。
被送回来的莎布理所当然地找上了犹格,刚刚才有学生给她指过路,就在他的办公室里。有着准⛲🞓📬备充足的冰桶和香槟,以及一🄘小束用麝香🞽处理过的玫瑰,犹格已经等待她多时了。
“你觉得我能拥有一块我不能捏碎的石头吗?全知全能是个悖论,它其中的赞誉成分远多于实际。”犹格坐在她的身⚄旁☹,将一小块冰块喂给了莎布,平静坦然地承认了自己的缺陷,像是在陈述着一件不想干的事情。
难以反驳,莎布只能嚼着冰块🚌💁感慨:“你的行为和思维都在越来越💲🕲🍥偏向于🎟💔一个人类。”
这绝对不是个夸奖的话,但被🚌💁形容的人却点了头,并且毫无愧色。💲🕲🍥
他解开被莎布压在脑🞭🗜🜙后的小帽和发辫,将长发缠在自己的指尖,“来自我本体的🛡一片碎片,还有你的一个化身,启发一☹位敢于这么做的开拓者来将它们融合,试图创造一个生命,但失败了。”
这就不是人能干得出来的事情了。
莎布始终觉得难以🖒💄🏘理🞭🗜🜙解,“📠你在挑战我的职能。”
如果这么做的人不是犹格,它肯定已经被母亲给撕成了碎片,如果不是昨晚他们确🜿实过得不错,眼前这个犹格的化身应该也已经被撕成🈜⚶🕹了碎🄪⛽☕片。